Диалог собеседование при приеме на работу на Английском языке

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Диалог собеседование при приеме на работу на Английском языке». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

В ответе на этот вопрос вам нужно сосредоточиться на тех своих качествах и навыках, которые относятся непосредственно к желаемой должности. Например, дизайнеру будет уместно упомянуть о творческих способностях и хорошем воображении, бухгалтеру — о внимательности и аккуратности.

Что надо делать:

  • Выбрать 2-4 наиболее выдающихся и нужных для этой должности качества или навыка и описать их подробно. Рассказать, чего вы добились на предыдущей работе или в жизни благодаря им.
  • Упомянуть, какое качество или умение окружающие вас люди считают вашей сильной стороной. Таким образом вы покажете работодателю, что умеете смотреть на себя со стороны.

Что нельзя делать:

  • Долго перечислять свои достоинства без каких-либо обоснований и пояснений. Это звучит неправдоподобно и излишне самоуверенно.
  • Рассказывать только об одном своем качестве.

Пример удачного ответа:

My strengths are excellent written and verbal communication skills. I can usually win people over to my point of view. Also, I’m competitive and like to excel at everything I do. My goal is to achieve results beyond the expectations of my supervisor. And last but not least, I’m very flexible and adaptable to new situations. Regardless of the situation I have the ability to adapt and work under any circumstances. These skills seem to be directly related to the job.

Перевод:

Мои сильные стороны — отличные письменные и устные коммуникативные способности. Я умею убеждать людей. Также я нацелен на победу и люблю преуспевать во всем, что делаю. Моя цель — достигать результатов, которые превышают ожидания моего руководителя. И последнее, но не менее важное — я очень гибкий и легко приспосабливаюсь к новым условиям. Независимо от ситуации я умею адаптироваться и работать в любых обстоятельствах. Эти качества кажутся мне важными для данной работы.

Диалог На собеседовании на английском языке с переводом

Не бойтесь отвечать правду на этот вопрос. Абсолютно у каждого человека есть недостатки, поэтому работодатель нормально отнесется к тому, что у вас они тоже найдутся. Главное — говорите правду, однако преподносите ее аккуратно.

Что надо делать:

  • Рассказать об 1-2 мелких недостатках, которые не испугают работодателя. Например, если вы устраиваетесь работать менеджером по работе с клиентами, нельзя говорить, что вы стеснительный человек и вам трудно общаться с людьми. Собираетесь работать в open space (офисе без стен и перегородок)? Тогда лучше не говорить работодателю, что вам нужна абсолютная тишина для работы.
  • Пояснить, как вы работаете над своими слабыми сторонами. Это единственно верный способ ответить на этот вопрос. Для работодателя важно, что вы готовы менять себя в лучшую сторону.
  • Превратить недостаток в достоинство. Например, вы можете сказать, что излишняя самокритичность помогает вам выполнять работу максимально эффективно, а отсутствие опыта в выбранной сфере деятельности позволит вам быстрее научиться именно тому, что важно для работодателя.

Что нельзя делать:

  • Говорить, что у вас нет слабостей. У каждого человека есть недостатки, поэтому такой ответ будет ложью и вызовет у интервьюера негативные эмоции.
  • Рассказывать о недостатках, которые могут повлиять на работу. Невинное «я частенько опаздываю» будет воспринято как «я неорганизованный и безответственный человек». Будьте честны, но аккуратны в своих формулировках.
  • Перечислять слабые стороны без пояснений. Старайтесь каждый недостаток нивелировать приемом, с помощью которого вы с ним боретесь.

Пример удачного ответа:

I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work.

Перевод:

Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что пытаться доводить до совершенства свою работу — это не всегда полезно и возможно.

Это очень важный вопрос, и готовиться к нему нужно заранее. Вам нужно рассказать, какие ваши достоинства помогут фирме достичь желаемых показателей. То есть вы заранее должны изучить всю информацию о компании: в какой сфере она работает, каковы ее позиции на рынке и направления развития, а также какие цели ставит перед собой руководство. Данные почти о любой фирме можно найти на просторах интернета.

Что нужно делать:

  • Рассказать, что компания получит, если выберет именно вас. Работодателю нужно знать, что вы можете дать фирме.
  • Выделить какое-то свое качество как уникальное. Заранее подумайте, что в вас есть такого, что выгодно выделяет на фоне других кандидатов. На собеседовании расскажите, как это уникальное качество будет работать на благо компании.

Что нельзя делать:

  • Хвалить себя. Ответ в стиле «я лучший специалист в этой области» звучит совершенно неубедительно и даже надменно. Интервьюера интересует не ваша персона, а какую пользу вы можете принести компании.
  • Говорить неуверенно. Постарайтесь найти тонкую грань между надменностью и уверенностью в себе, не скромничайте. Если вы действительно хотите получить должность, решительно заявите о своих преимуществах перед другими кандидатами.
  • Не озвучивайте причины, не относящиеся к данной должности.

Пример удачного ответа:

My years of experience in this industry make me sure I can do this job and bring added value. I’ve gained a reputation as a key player when it comes to negotiations. In my last job I was able to negotiate profitable business deals. I know this business from the ground up, and you can be assured that I know what I’d be getting into as a sales manager here.

Перевод:

Годы опыта в этой отрасли дают мне уверенность в том, что я могу выполнять эту работу и вносить большой вклад в общее дело. Я получил репутацию лидера в случаях, когда речь идет о переговорах. На моей прошлой работе я мог договориться о выгодных сделках. Я очень хорошо знаю эту отрасль и могу вас заверить, что понимаю, что мне предстоит делать на должности менеджера по продажам.

Очень скользкий вопрос, на который нужно отвечать аккуратно. Ваш ответ не должен бросать тень на бывшего начальника или коллег. Никого не интересуют ваши проблемы и жалобы, так что настройтесь на позитив.

Что нужно делать:

  • Сказать, что вы стремитесь развиваться. Это лучший вариант, который покажет, что вам интересно работать в этой сфере и вы готовы учиться.
  • Упомянуть о смене принципа работы. Если вы были фрилансером и решили вернуться в офис, так и скажите на собеседовании. Это вполне хорошая и адекватная причина смены работы.
  • Говорить о переменах в жизни. Нормальные для работодателя причины — переезд или изменение семейных обстоятельств. Ваша компания ушла с рынка? Скажите об этом работодателю. В данном случае правда на вашей стороне.

Что нельзя делать:

  • Плохо говорить о своих бывших коллегах и начальнике. Ни в коем случае нельзя это делать: интервьюер вас не знает, поэтому может подумать, что в ситуации виноваты вы по причине своего неуживчивого характера.
  • Открыть нелицеприятные причины увольнения. Да, на собеседовании нельзя врать, но все же рассказы о том, что вас уволили из-за неудачного проекта лучше приберечь для компании друзей.
  • Сказать, что ваша работа вам наскучила. Так вы дадите понять интервьюеру, что потенциальная должность через месяц-другой тоже может вам наскучить и компания потеряет время, выбрав вас. Поищите более вескую причину.

Примеры удачного ответа:

  1. My potential for growth in this area is limited at AAA because of the size of the company and the fact that expansion is not a part of its current strategic plan.
  2. I am interested in a position with a stable company where I will have room for growth and an opportunity for advancement.
  3. I relocated to this city due to family circumstances that is why I had to leave my previous position.
  4. I wanted a new challenge. There wasn’t room for growth with my previous employer.
  5. This job seems like an excellent match for my experience and skills. I was not able to fully utilize them in my previous position.

Перевод:

  1. Моя возможность расти в этой отрасли ограничена в компании AAA из-за ее размеров и факта, что расширение не является частью текущего стратегического плана.
  2. Меня интересует должность в стабильной компании, где у меня будут перспективы для развития и возможность для продвижения.
  3. Я переехал в этот город по семейным обстоятельствам, поэтому вынужден был оставить свое предыдущее место работы.
  4. Мне нужна новая цель. У меня не было перспективы роста в компании предыдущего работодателя.
  5. Мне кажется, в этой работе я смогу наилучшим образом применить свой опыт и навыки. У меня не было возможности полностью задействовать их на моей предыдущей должности.

Диалог «Собеседование при приеме на работу» (Job Interview)

Ответ на этот вопрос показывает работодателю, насколько вы амбициозны и что для вас действительно важно. Самое главное — ваш ответ покажет, как долго вы собираетесь работать в этой сфере и в данной компании.

Что нужно делать:

  • Сообщить о будущем, связанном с работой в этой компании. Каждый работодатель заинтересован, чтобы работник приходил на длительный срок, поэтому будет правильно, если в будущем вы представляете себя в той фирме, куда собираетесь устроиться.
  • Рассказать, что собираетесь развиваться вместе с компанией. Это именно то, что желает услышать любой работодатель. При этом не называйте конкретную должность, говорите обтекаемо.

Что нельзя делать:

  • Не давать ответ. На самом деле большинство людей теряются, когда им задают подобный вопрос, поэтому если вы ответите на него, то сразу получите преимущество перед другими кандидатами.
  • Называть какую-то определенную должность. Дело в том, что вы можете назвать такую позицию, которой в принципе нет в фирме. Кроме того, ваши ожидания могут счесть слишком низкими или, напротив, слишком завышенными.
  • Рассказывать о том, что не связано с работой. Интервьюеру не нужно знать о том, что вы собираетесь обзавестись семьей, детьми и поселиться в большом доме у озера. Говорите ближе к делу, вернее, работе. HR-менеджер предпочтет взять на работу кандидата, который указал более стабильные для фирмы перспективы.

Пример удачного ответа:

I see the next few years here at BBB as an opportunity to gain the skills and knowledge to run one of the departments in this company. If I continue working in the department where this position is, I hope to be a senior manager and participate in shaping the strategic plans for development in B2B sales and marketing.

Перевод:

Я рассматриваю следующие несколько лет здесь, в BBB, как возможность получить навыки и знания для управления одним из отделов этой компании. Если я продолжу работать в отделе, где свободна предлагаемая позиция, я надеюсь стать старшим менеджером и участвовать в формировании плана стратегического развития в B2B продажах и маркетинге.

Отвечать на этот вопрос, как правило, стесняются все кандидаты. Вроде бы надо что-то сказать, ведь каждый из нас работает в первую очередь для того, чтобы зарабатывать на жизнь. С другой стороны, всегда терзают сомнения: «А что если мои требования окажутся слишком завышенными или заниженными?» Поэтому оптимальный вариант — не называть точную сумму, а лишь намекнуть на ваши ожидания.

Что нужно делать:

  • Уйти от прямого ответа. Попробуйте уклониться от прямого ответа на вопрос и сказать общие обтекаемые фразы. Точную сумму лучше обсуждать позже, когда интервьюер будет подробно рассказывать вам о работе.

Что нельзя делать:

  • Называть точную сумму. Это некорректно: вряд ли вам удастся угадать точную зарплату, которую вам готов платить работодатель.
  • Спрашивать «А сколько вы готовы предложить?». Вам задают вопрос, на который невежливо отвечать вопросом.
  • Говорить о зарплате на предыдущем месте работы. Интервьюеры не любят, когда их компанию сравнивают с другой фирмой.

Примеры удачного ответа:

  1. I am interested in finding a position where I can use my professional skills and abilities and build a good career. I’m sure that you’re offering a salary which is competitive in the market.
  2. According to my experience, I think that $30000-45000 per year is a typical salary in the market.
  3. I would need to know more about your salary structure and how often you review salaries as well as your entire package before I could discuss salary ranges. Could you provide me with more information before we discuss this subject?

Перевод:

  1. Я заинтересован в должности, где смогу использовать мои профессиональные навыки и способности и построить хорошую карьеру. Я уверен, что вы предлагаете зарплату, конкурентную на данном рынке.
  2. Согласно моему опыту, я думаю, что 30000-45000$ в год — средняя зарплата на рынке.
  3. Мне хотелось бы узнать больше о структуре зарплаты и о том, как часто вы пересматриваете зарплаты, а также компенсационный пакет, перед тем как я смог бы обсуждать диапазон зарплаты. Не могли бы вы снабдить меня более подробной информацией до того, как обсуждать этот вопрос?

«Победа любит подготовку»: заблаговременная подготовка к собеседованию о приеме на работу может решающим образом сказаться на его результатах. И речь идет не только об изучении английского языка. Например, многие HR-менеджеры жалуются, что кандидаты приходят на собеседование, почти ничего не зная о фирме, в которой они собираются работать. Не лучше ли заблаговременно изучить возможные ответы для собеседования на английском и применить их во время интервьюирования.

Уделите должное внимание сбору сведений о компании-нанимателе. «Погуглите» её, изучите официальный сайт, миссию, продукцию, местонахождение, руководящий состав. Ознакомьтесь с последними новостями компании, отзывами ее сотрудников, а также мнениями соискателей, уже побывавших в ней на собеседовании (если вы претендуете на должность шпиона-суперагента, это будет неплохой проверкой вашей квалификации).

Будет легче пройти собеседование и проще будет сделать выбор, когда вашей кандидатурой заинтересуется сразу несколько компаний.

Секрет успешного собеседования — доказать нанимателю, что ваши знания, умения и опыт — это именно то, в чем он остро нуждается. Для этого тщательно изучите описание вакансии и из арсенала своих достоинств выделите те, которые придутся ко двору в данной фирме: во время собеседования особый упор вы сделаете на них.

«Погуглите» себя, подкорректируйте свой имидж в сети

Чтобы выяснить, что сможет узнать о вас ваш наниматель из всемирной сети, проведите собственное само-расследование.

Если где-то что-то выглядит не идеально, постарайтесь либо исправить это (например, заменить провокационную обложку в Фейсбуке на нейтральную), либо подготовить достойный ответ о том, почему в сети появилась та или иная порочащая вас информация.

На собеседовании не рекомендуется подробно останавливаться на подобных моментах — не смущаясь, кратко обрисуйте ситуацию и перейдите к следующему вопросу.

Перед каждым интервью спрашивайте себя: «По какой причине я подхожу на эту вакансию?». Определите, какие из ваших качеств выделят вас из общей массы кандидатов.

Вы невероятно талантливы? Блестяще образованы? Необычайно трудолюбивы? Какова бы ни была ваша супер-сила, смело заявить о ней — ваша задача. Но будьте готовы предъявить доказательства! Ярко, но не вульгарно описать себя, свои достижения, успехи, навыки поможет английская лексика для собеседования.

Собеседование на английском (примеры диалогов)

Во время интервью старайтесь строить свой рассказ таким образом, чтобы не увлекать собеседника в пучину беспросветного пессимизма, даже если у вас в жизни выдалась необычайно, в высшей степени черная полоса.

Оптимизм покоряет сердца! Если на душе скребут кошки, что ж, позитивный настрой придется сыграть (хотя бы на те 40 минут, которые, по статистике, в среднем длится собеседование).

И никогда — никогда! — не говорите плохо о предыдущих работодателях. Рассказ с привкусом обиды и агрессии говорит интервьюеру больше о вашем мироощущении, чем о личности вашего бывшего руководителя.

Да и потом: вдруг сидящий напротив вас менеджер по персоналу — лучший друг вашего бывшего злобного и придирчивого начальника? Мир тесен, а «Silence is golden» («Молчание — золото»).

Предлагаем вам своеобразный тренажер собеседования, который поможет вам настроиться на атмосферу рабочего интервью и сформулировать ответы на самые распространенные вопросы при приеме на работу.

«Работодатель» задаёт вам вопрос и даёт время на ответ — вы стараетесь психологически подготовиться к похожей ситуации и попрактиковаться в ответах на каверзные вопросы интервьюера.

Не удивляйтесь, если на собеседовании, наряду с обычными поддающимися логике вопросами, прозвучат не совсем обычные. Например:

What do you think of garden gnomes?

Что вы думаете о садовых гномах?

How would you get an elephant into a refrigerator?

Как бы вы засунули слона в холодильник?

Name five uses of a stapler without staples.

Назовите 5 способов использования степлера без скоб.

  • Как получить квалифицированную медицинскую помощь
  • Какие фразы следует знать, чтобы свободно передвигаться за границей
  • В чем разница между британским и американским английским
  • Фразы на тему «Дорожные знаки»
  • Самые популярные фразы на букву «B» и «C» с примерами и переводом
  1. Tell me about yourself. (Расскажите немного о себе)
  2. What are your strengths? (Какие ваши сильные стороны?)
  3. What are your weaknesses? (Какие у вас недостатки?)
  4. Why should we hire you? (Почему мы должны взять вас на работу?)
  5. Why are you leaving (have left) your job? (Почему вы ушли с прошлого места работы?)
  6. Why do you want this job? (Почему вы хотите работать у нас?)
  7. What are your goals for the future? (Какие цели вы ставите перед собой на будущее?)
  8. What are your salary expectations? (Какую зарплату вы хотели бы получать?)
  9. Tell me about an accomplishment you are most proud of. (Каким из своих достижений вы больше всего гордитесь?)
  10. Do you have any questions? (У вас остались какие-нибудь вопросы?)

Как успешно пройти собеседование на английском языке

Считайте, что каждый вопрос — это небольшая тема собеседования, как при сдаче английского языка в вузе или на курсах.

Нужно просто иметь определенный словарный запас, выучить стандартные фразы, а еще лучше – небольшой отрывок текста, который будет отскакивать от зубов.

Далее вы сможете ознакомиться со словами и фразами, которые рекомендуется использовать в ответе на тот или иной вопрос.

Рекомендуем воспользоваться следующими фразами для ответов на собеседовании на английском языке:

I graduated in (здесь указывается сфера, например, ИТ, экономика, философия) from (здесь нужно упомянуть название вуза) — Я получил образование по специальности в …

To attend (название вуза) from (год) to (год) — посещать … с … по …

I hold a master degree / a bachelor degree in … from — У меня степень магистра в / степень бакалавра в …

I took a training program at — Я проходил профессиональную программу в …

Вот самые подходящие ответы в виде отдельных словосочетаний и целых фраз, которые идеально подходят для английского диалога на собеседовании:

I was: laid off / fired / dismissed / discharged — Меня уволили …

I was made redundant — Меня уволили без уважительной причины …

Because the firm / the company / the enterprise — потому что фирма / компания / предприятие …

Had to cut / recolate costs — была вынуждена сократить / пересмотреть расходы …

Became a bankrupt = was out of business — обанкротилось …

I resigned the previous work/post — Я уволился с предыдущей работы / ушел с предыдущего поста …

I made a firm decision to find a new job — Я принял твердое решение найти новую работу …

That is closer to my home — которая находится ближе к дому …

That will represent new challenging tasks — где передо мной будут стоять новые сложные задачи …

Where I could evolve my professional skills — где бы я смог развивать профессиональные навыки …

That will help to forge a successful career — чтобы построить успешную карьеру …

Совет: не стоит ругать предыдущего работодателя. Это может показать вас не с лучшей стороны.

Этот вопрос является самым нелюбимым, а оттого – самым часто задаваемым на собеседовании не только на английском языке. Вот почему лучше воспользоваться готовыми примерами из жизни и рекомендациями специалистов, которые точно знают, что вам ответить.

Перед тем как сообщить свой реальный недостаток, хорошенько подумайте: а не будет ли он напрямую влиять на вашу будущую должность? Будьте хитрее: в качестве недостатков называйте достоинства.

Перед тем как проходить собеседование на английском языке, продумайте свои преимущества. Именно по ним работодатель будет судить и отличать вас от других претендентов.

Хорошая лексика для описания ваших сильных сторон:

flexible — способный быстро приспосабливаться к обстоятельствам

hard working — трудолюбивый

outgoing — коммуникабельный

dependable — надежный

honest — честный

organized — организованный

ambitious — целеустремленный

a team player — умею работать в коллективе

a seasoned specialist — опытный специалист

a dedicated professional — профессионал, преданный своему делу

Здесь лучше не вдаваться в продолжительные описания. Наниматель может принять вас за хвастливого и самовлюбленного человека. Двух-четырех качеств будет достаточно.

Если не можете придумать, чем выгодно выделить себя из толпы, используйте следующие фразы:

I’m a proactive person, who likes to see results and be responsible for his/her decisions. — Я человек с активной жизненной позицией, которому нравится видеть результаты и быть ответственным за принятые решения.

I always remain self disciplined and calm in tangled situations. — Я всегда остаюсь собранным и спокойным во время сложных ситуаций.

В качестве положительной стороны можете упомянуть чтение или любой другой вид интеллектуального развития.

Еще один пример удачного ответа при подготовке к собеседованию на английском языке:

I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking. Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position. In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life.

Перевод: Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением. Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности. В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.

Готовимся к собеседованию на английском языке: Топ-50 вопросов соискателю

Чтобы правильно ответить на этот вопрос, перед собеседованием обязательно хорошенько ознакомьтесь с деятельностью компании. В идеале нужно найти слабость фирмы, чтобы предложить ей свои услуги по ее устранению.

Работодатель расценивает вас как продукт, покупка которого поможет решить определенные проблемы. Так дайте же ему то, чего он так хочет!

Совет: не стоит вдаваться в детали того, как вы собираетесь развиваться за счет компании. Главное здесь – какие выгоды получит фирма, а не вы.

Пример ответа с переводом:

My years of experience in this industry make me sure I can do this job and bring added value. I’ve gained a reputation as a key player when it comes to negotiations. In my last job I was able to negotiate profitable business deals. I know this business from the ground up, and you can be assured that I know what I’d be getting into as a sales manager here.

Перевод: Годы опыта в этой отрасли дают мне уверенность в том, что я могу выполнять эту работу и вносить большой вклад в общее дело. Я получил репутацию лидера в случаях, когда речь идет о переговорах. На моей прошлой работе я мог договориться о выгодных сделках. Я очень хорошо знаю эту отрасль и могу вас заверить, что понимаю, что мне предстоит делать на должности менеджера по продажам.

Содержимое:

    Good morning, Miss Jones. So you applied for a job in our team. Am I right? Yes, I did. I sent my resume for a position of a restaurant manager. That`s good. I`d like to know a bit more about you. Probably you could tell us about your education first. Well, I left school at 17 and then for the next five years I studied at Kazan Federal University. I graduated the Department of economics with high honors and was qualified as a manager of enterprise. And after that I did a one-year computer course. Well. Your education sounds great, Miss Jones. And have you got any experience? Have you worked before? Certainly. First I worked as a manager at children’s clothes shop. I stayed there for four years and then I moved on to my present company. They offered me a job of a manager in a big cafe. That`s very interesting. Why aren’t you happy with your present job, Miss Jones? Why are you going to leave them? Well. The salary isn’t so bad, I must admit. But the work schedule isn’t convenient for me. And I often do a lot of overtime there. Besides you have an excellent reputation and I hope to have more opportunity and growth potential in your company. I see. Do you mind business trips? And are you fluent in Italian or German? Oh, foreign languages are my favorites. We did Italian and German at the University and I use them when I travel. Very good. Can you tell me about your good points then? Well… I start my work on time. I learn rather quickly. I am friendly and I am able to work under pressure in a busy company. OK. That’s enough I think. Well, Miss Jones. Thank you very much. I am pleased to talk to you and we shall inform you about the result of our interview in a few days. Good-bye.
PERSONNEL DIRECTOR: Please take a seat. We received your
resume last week. Your credentials are excellent.
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА КАДРОВ: Садитесь, пожалуйста. Мы
получили Ваше резюме на прошлой неделе. У Вас
превосходная квалификация.
SUSAN: Thank you. СЬЮЗЕН: Спасибо.
PERSONNEL DIRECTOR: After you finished school you went to
work for an insurance company. What were your duties there?
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА КАДРОВ: По окончании учебы Вы
пошли работать в страховую компанию. Какие у Вас там были обязанности?
SUSAN: At first, I assisted the vice president of corporate sales. I
did most of his legwork for him and took care of all the administrative duties.
СЬЮЗЕН: Вначале я помогала вице-президенту по
корпоративным продажам. Я делала за него большую часть
второстепенной работы и исполняла все административные
функции.
PERSONNEL DIRECTOR: I see you were promoted twice. НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА КАДРОВ: Вижу, Вас дважды повышали
по службе.
SUSAN: Yes, currently I’m the regional sales representative. СЬЮЗЕН: Да, в настоящий момент я региональный представитель по продажам.
PERSONNEL DIRECTOR: May I ask why you want to leave your
present employer after all this time?
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА КАДРОВ: Могу я спросить Вас, почему
Вы хотите покинуть своего нынешнего работодателя по
прошествии всего этого времени?
SUSAN: The position you advertised offers me the opportunity to
move into a managerial position. I believe this is the right step at this point in my career.
СЬЮЗЕН: Пост, о котором вы давали рекламное объявление,
предоставляет мне возможность продвинуться на
управленческую должность. Думаю, что это правильный шаг
на этом этапе моей карьеры.
PERSONNEL DIRECTOR: I see. You’re a very interesting candidate.
I have to discuss your application with my colleagues.
We’ll get back to you next week.
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА КАДРОВ: Ясно. Вы очень интересный
кандидат. Я должен обсудить Ваше заявление со своими
коллегами. Мы обратимся к Вам снова на следующей неделе.
SUSAN: Thank you very much. СЬЮЗЕН: Большое спасибо.
PERSONNEL DIRECTOR: You’re welcome. НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА КАДРОВ: Не за что.

Собеседование при приеме на работу в различных организациях может проходить абсолютно по-разному. В одной компании оно может длиться около 10 минут, в другой – представлять собой несколько часов интенсивного общения.

В любом случае вам необходимо произвести благоприятное впечатление и показать отличное знание языка.

Тем более, что ваш собеседник тоже готовился по похожей схеме.

Первое впечатление, созданное вами при входе в кабинет, может оказать большое влияние на результаты собеседования. Вы должны вести себя спокойно, уверенно и дружелюбно. Первый вопрос, задаваемый менеджером по кадрам, обычно направлен на установление контакта (“breaking the ice”). Поэтому не удивляйтесь услышав такой вопрос:

How are you today?
Как дела?

Did you have any trouble finding us?
Вы с трудом нас нашли?

What do you think of the weather today?
Как вам погода сегодня?

Ответ в такой ситуации должен быть вежливым и кратким.

Например,

How are you today?
Как ваши дела?

GOOD

I’m fine thank you, and you?
Cпасибо,хорошо,а у вас?

I’m well thank you.;
Все отлично спасибо.

BAD

So, so
Ничего.

OK
Нормально

Not so well
Не очень.

Самое существенное, о чем вы можете рассказать во время собеседования, это ваше образование и опыт работы. Образование включает в себя вашу учебу со старших классов школы и до специальных курсов, которые вы прошли в последнее время. Опыт работы включает любую деятельность, напрямую или косвенно связанную с должностью, на которую вы претендуете.

Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени.

I attended the Moscow State University from 1985 to 1991.
Я учился в МГУ в период с 1985 по 1991 год.

I graduated with a degree in computer science.
Я получил образование в области вычислительной техники.

Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous):

I am currently studying at the Moscow State Technology University and will graduate with a degree in engeneering in a year.
В настоящий момент я учусь в МГТУ и через год получу диплом инженера.

I am studying English at the Foreign Language School.
Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.

Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный момент, необходимо использовать настоящее время (Present ContinuousилиPresent Perfect Continuous):

I have been employed by ABC company the for the last 6 years as a salesperson.
В течение последних 6 месяцев я работаю в компанииABCв качестве продавца.

Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо употреблять прошедшее время:

I was employed by Jackson’s from 1989 to 1992 as a clerk.
Я работал в компанииJackson c1989 по1992 год на должности администратора.

Все вопросы, задаваемые вашим потенциальным работодателем во время собеседования, можно условно разделить на следующие группы:

Вступительные вопросы

Why are you interested in our company? Чем вас заинтересовала наша компания?
Why did you come to this country? Почему вы переехали в эту страну?
What are your objectives in this field? Каковы ваши цели в данной области?

Опыт работы

What special aspects of your experience have prepared you for this job? Какие особенности предыдущей деятельности подготовили вас для этой работы?
Can you describe one or two of your most important accomplishments? Не могли бы вы рассказать о ваших наиболее важных достижениях?
How much supervision have you typically received in your previous job? Насколько строгий контроль вы испытывали над собой на предыдущей работе?
Why did you live your previous job? По какой причине вы ушли с предыдущей работы?
What is important to you in a company? Что является для вас важным в компании?

Выполнение работы

What are your strong points for this position? Какие сильные стороны вашего характера важны для данной должности?
How did your supervisor evaluate your job? Как начальник оценивал вашу работу?
When you have been told or discovered for yourself, a problem in your job performance? What have you typically done? Can you give me an example? В каких случаях вы обнаруживали сами или вам указывали на ваши ошибки в работе? Как в поступали? Приведите примеры.
Do you prefer to working alone or in groups? Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?
Can you give me an example of your ability to manage or supervise others? Вы можете привести примеры проявления ваших способностей управления или организации других людей?
What were some of the things about your last job that you found most difficult to do? Выполнение каких обязанностей было для вас наиболее сложным на предыдущем месте работы?

Бытовые услуги • Телекоммуникационные компании • Доставка готовых блюд • Организация и проведение праздников • Ремонт мобильных устройств • Ателье швейные • Химчистки одежды • Сервисные центры • Фотоуслуги • Праздничные агентства

Более того, такой среднестатистический соискатель во время собеседования неосознанно может допустить несколько ошибок, которые еще больше отдаляют его от подписания трудового договора после собеседования.

Давайте коротко разберем эти don’ts.

  • Собеседование на работу — это экзамен Да-да, зачастую applicant идет на собеседование как на экзамен. А своего потенциального работодателя воспринимает в лучшем случае в качестве оппонента, в худшем – врага. Здесь об установлении продуктивного контакта не может быть и речи. И как бы соискатель не старался улыбаться, хороший recruiter всегда почувствует исходящий от него негатив.

  • Не туда попал Еще одна распространенная ошибка – это попытка надеть на собеседование маску человека, которым соискатель не является. Тогда во время собеседования он ведет себя излишне скованно или наоборот раскрепощенно. Это тоже не добавляет кандидату «плюсов», так как в большинстве случаев не природность такого поведения видна за версту. А значит, кандидату есть, что скрывать…

  • Все, что я хочу знать — это моя зарплата и обязанности Случается и такое, что кандидат вообще не задает вопросов о компании, ее истории, деятельности, перспективах, о подразделении, где ему предстоит работать, и о коллективе. Конечно, такая позиция соискателя может быть вызвана лучшими побуждениями – он не хочет показаться излишне curious. Но с другой стороны, это посылает работодателю четкий сигнал о том, что соискателю все равно, какие у компании миссия и цель, какие присутствуют ценности, правила и корпоративная культура. Не стесняйтесь спрашивать, что Вас интересует. Проявите должное уважение к компании, где собираетесь работать, уже с первых минут.

  • Я — избранный В этой модели поведения соискатель полностью концентрируется на своем личном опыте и профессиональных навыках, но не может показать работодателю, какие выгоды тот получит от сотрудничества с ним. Каким бы «бриллиантом» не был соискатель, для работодателя прежде всего важно, как и за какой срок он сможет улучшить тот или иной бизнес-процесс в его компании и тем самым поспособствовать росту прибыли.

Скажем честно, когда соискатель во время собеседования допускает вышеперечисленные ошибки, он получит работу лишь в том случае, если его предыдущий опыт, а также профессиональные навыки и знания на 100% соответствуют требованиям должности и ожиданиям работодателя. Но это скорее исключение, чем правило.

Давайте представим такую ситуацию. Вы собираетесь на собеседование , и кто-то из Ваших домашних задает вопрос: А зачем Вы туда идете? Вполне вероятно, что Вы ответите: Получить работу! И это абсолютно логично, но… У работодателя нет цели дать Вам работу. Его цель с Вашей помощью решить какие-то свои проблемы и получить максимальную выгоду для себя от сотрудничества с Вами. То есть, на этом этапе можно сказать, что ваши goals никак не пересекаются, хотя и должны.

Психологи советуют настроиться на восприятие работодателя в таком контексте: «Человек напротив меня ничем не лучше и не хуже меня. При других обстоятельствах мы, пожалуй, могли бы даже подружиться. А сейчас он нуждается в моей помощи, и я готов ему ее предоставить». Такой positive attitude в корне меняет всю атмосферу собеседования.

Ваш настрой (позитивный или негативный) обязательно передается интервьюеру – он считывает их по движению Ваших лицевых мышц, позе жестам интонации и так далее.*

Конечно, совсем не просто настроиться на позитив в стрессовой ситуации, но настроиться на исключительное внимание к своему собеседнику, на интерес к его компании и проблемам, на готовность применить свои профессиональные навыки для успешного разрешения этих проблем и при этом демонстрировать этот настрой во время собеседования – это must!

Успешный соискатель до прохождения интервью уделяет время, чтобы понять компанию. Он собирает и анализирует всю доступную информацию о компании: ее история, структура, ключевые принципы работы и ценности, товары/услуги, успехи и неудачи и так далее.

Зачем? Затем, чтобы сформировать работодателю какие-то предварительные предложения по улучшению бизнес-процессов на своей позиции. Чем лучше информация о компании проработана, тем проще соискателю вести разговор с интервьюером и предлагать что-то хотя бы в качестве гипотез.

В любом случае, такая осведомленность applicant о делах компании будет оценена работодателем по достоинству, и это однозначно выделит успешного кандидата из массы всех прочих.

Диалог на тему: Собеседование (Job Interview) на английском языке с переводом

С самого начала собеседования очень важно установить контакт с представителем компании и поддерживать его в ходе общения. Контакт устанавливается уже на стадии приветствия, когда Вы пожимаете руку своему собеседнику (причем не важно, мужчина это или женщина).

Есть несколько tricks для поддержания продуктивного контакта с собеседником в ходе интервью – о них мы поговорим в отдельном материале. Здесь же выделим два самых действенных.

A) Name – чаще обращайтесь к собеседнику по имени. Это одновременно и проявления Вашего уважения к нему и подсознательный триггер привлечения его внимания к Вашим словам.

B) Smile – искренняя улыбка – это признак Вашей открытости. Конечно, во время собеседования не следует постоянно улыбаться. Все хорошо к месту. Но Вы можете во время реплик собеседника улыбаться глазами и кивать головой, показывая свое расположение к нему и внимание к его словам.

На этом этапе нужно постараться как можно раньше повернуть разговор к интересам собеседника. Какие задачи стоят перед компанией? Чего он ожидает от Вас на этой должности и так далее. Здесь Вам очень важно быть максимально sincere.

Иногда интонации бывают даже важнее слов. И это абсолютно справедливо для этапа синхронизации. Ваш искренний интерес к проблемам собеседника является драйвером установления взаимопонимания между Вами и началом доверительных отношений.

Ваши профессиональный опыт и навыки будут ценны для работодателя только в том случае, когда он четко сможет понять, как они могут быть применены на той позиции, которую он Вам предлагает.

Поэтому, постарайтесь сделать свою начальную самопрезентацию максимально короткой , а затем переходить к прямому диалогу с работодателем. Потом Вы всегда сможете вернуться к расширенной самопрезентации, которая будет уже не шаблонной, а соответствующей вопросам работодателя.

Опытные рекрутеры рекомендуют выстроить такую самопрезентацию в формате Selling Story (о ней мы поговорим в немного позже). Ведь задача самопрезентации – не столько рассказать о себе, сколько предложить решения задач, стоящих перед работодателем, хотя бы на уровне гипотез. И да, через это выгодно себя продать!)

— Good morning, sir. Take a place, please.

— Good morning! Thank you, ma’am.

— So, you applied for a position of a chef-cooker. Is it right?

— Yes, it is. Last week I sent my CV and my cover letter. I am very interested in this job.

— Well, I read your CV, you have some experience.

— Yes, I had a similar position in two restaurants.

— Don’t you work right now?

— No, madam, I don’t.

— Ok, you are unemployed. But what can you say about your last employer?

— Oh, that’s ok. I guess you are interested in a reason. My family and I moved to this city last month, that’s why I change my job.

— Well, I’d like to know more about your experience. Did you have any courses?

— Yes, I was sent for two months courses in France. I studied cooking skills from the best chef-cookers.

— This sounds great. What is a main quality of a good chef-cooker in your opinion?

— I think he should be friendly and now I explain why. Firstly it helps to cooperate with the whole cooking team. Secondly cooking is a creative process and many dishes become delicious because they are cooked in a good mood.

— Can you call yourself in such a way?

— Actually, I am.

— Ok, you gave whole information about your previous work in your CV. I’m looking through it again. That’s why now it is my last question. When could you begin to work?

— I can begin on Monday.

— That’s good. Now I suggest you to meet our manager of a restaurant. You can discuss your salary and other details of your work. Also you get an opportunity to ask your questions if you have.

— Ok, madam.

— Follow me, please.

— Доброе утро, сэр. Присаживайтесь, пожалуйста.

— Доброе утро! Спасибо, мэм.

— Итак, вы подавали заявку на должность шеф-повара. Все верно?

— Да, верно. На прошлой неделе я отправил свое резюме и сопроводительное письмо. Меня очень интересует эта работа.

— Что ж я читала ваше резюме, у вас есть опыт.

— Да, у меня была аналогичная должность в двух ресторанах.

— Вы не работаете сейчас?

— Нет, мадам, сейчас не работаю.

— Ясно, вы безработный. А что вы можете сказать о своем последнем работодателе?

— О, все в порядке. Наверное, вас интересует причина. Мы с семьей переехали в этот город в прошлом месяце, поэтому я и меняю работу.

— Хорошо, я хотела бы еще узнать о вашем опыте. У вас были какие-нибудь курсы?

— Да, меня отправляли на двухмесячные курсы во Францию. Я обучался навыкам приготовления пищи у лучших поваров.

— Звучит великолепно. Каково основное качество хорошего шеф-повара, на ваш взгляд?

— Думаю, он должен быть дружелюбным, сейчас объясню, почему. Во-первых, это помогает взаимодействовать со всей командой поваров и помощников. Во-вторых, приготовление пищи — это творческий процесс, и многие блюда становятся вкусными, потому что готовятся в хорошем настроении.

— Вы можете назвать себя таким (человеком)?

— На самом деле, я такой и есть.

— Хорошо, вы предоставили всю информацию о своей предыдущей работе в своем резюме. Я снова просматриваю его. Поэтому сейчас мой последний вопрос. Когда вы могли бы приступить к работе?

— Я могу начать в понедельник.

— Это хорошо. Теперь я предлагаю вам встретиться с управляющим нашего ресторана. Вы сможете обсудить зарплату и другие детали вашей работы. Также у вас будет возможность задать свои вопросы, если они имеются.

— Хорошо, мадам.

— Следуйте за мной, пожалуйста.

Собеседование при приеме на работу на английском языке

Для многих посещение США является самой желанной мечтой, но розовые очки нередко разбиваются из-за такого этапа одобрения визовой заявки как личное собеседование в посольстве.

После того, как все документы собраны и поданы лично (как оригиналы, так и копии), назначается день, в который вы должны прибыть в консульство для личной встречи с сотрудником. Он может задавать совершенно разные вопросы, как те, что напрямую касаются вашего места работы или учебы, семейного положения, так и абсолютно неожиданные. Многие теряются в таких ситуациях и начинают нервничать.

Я слышала много историй от тех, кто, правильно оформив и собрав пакет документов, не получил визу из-за личного неодобрения офицера консульства. Некоторые из них решались подать на визу повторно, попадали к другому сотруднику, и их история заканчивалась более успешно во второй или третий раз.

Что касается меня, мне повезло получить одобрение с первого раза. Я ездила в США по программе Work and Travel. Это очень известная программа, в которой главным образом принимают участие студенты, чтобы попутешествовать по США, улучшить свой английский и немного заработать. Я тогда училась на втором курсе в университете на факультете иностранных языков, и как только узнала о такой программе, решила подать заявку. Стоит она недешево, но все окупается за время поездки, поскольку все участники программы работают, чаще всего, в сфере сервиса и привозят домой какой-то заработок.

Прежде всего, важно помнить, что любое собеседование, не важно на родном языке или иностранном, имеет свою специфику. Необходимо показать себя уверенным, компетентным (если это необходимо) и позитивным человеком, который ясно отвечает на вопросы и не испытывает проблем при общении. Поэтому при прохождении собеседования на английском языке важно остаться позитивным и спокойным. Это не время сомневаться в своих силах и своем опыте. Если вы оказались там, значит вы уже достойный кандидат на должность или для получения визы.

Нужно постараться предугадать возможные вопросы. Например, вопросы для собеседования в посольстве наверняка будут касаться цели вашей поездки, маршрута и условий проживания, друзей или родственников, проживающих в США, если имеется приглашение, и т.д. Нужно тщательно отработать свою историю, чтобы не путаться. Имеет смысл накануне просмотреть собственные ответы в анкете, особенно, если она заполнялась какое-то время назад. Тогда вы точно ничего не забудете. Можно попросить кого-нибудь из своих друзей сыграть роль нанимателя или консульского офицера.

Подготовка – это необходимый этап при такого рода испытаниях. Особенно стоит отрепетировать рассказ о себе, если нет уверенности в уровне своего английского.

Большое значение играет ваш внешний вид. Хотим мы того или нет, но опрятная одежда, свежее лицо и аккуратная прическа положительно влияют на то, как нас воспринимают другие. Красивый внешний вид – один из показателей успеха, а успех является одним из качеств, которое располагает к себе людей.

Деловой стиль подойдет для собеседования на высокопоставленную или официальную должность. Если работа творческая и предполагает креативный подход, необходимо отразить в одежде свою индивидуальность. А для посольства подойдут нейтральные наряды в стиле кэжуал.

Многие волнуются перед собеседованиями. Это чувство необходимо побороть, у каждого человека для этого свои способы. Кто-то предпочитает просто выспаться, кто-то – принять успокоительное. Необходимо избавиться от тревожных мыслей, чтобы ничто не отвлекало от цели самой встречи. Посмотрите видео о том, как может проходить беседа:

Видео о том, как пройти собеседование:

Итак, давайте подробнее поговорим о собеседовании при получении визы. Чаще всего речь идет о визе в США. Основная цель вашего визита в посольство в большинстве случаев – показать себя как адекватного гражданина, который по-настоящему хочет посетить США и не планирует там остаться. Консульский офицер будет задавать вопросы касательно учебы или работы, чтобы убедиться, что на родине есть что-то удерживающее вас от иммиграции в США.

Кроме того, для него важна ваша финансовая благонадежность. Несмотря на предоставленные документы, офицер может задать вопросы о финансовом положении личном или семьи. Следует не стесняться и максимально открыто, но не в ущерб себе отвечать.

Можно и нужно использовать различные вводные слова и фразы для собеседования, выражающие мнение. Это делает речь гораздо более красивой и убедительной. Например: first of all, second of all, I think, I suppose, As far as I can see, Furthermore, Moreover etc.

Некоторые прилагательные для описания своих личных и профессиональных качеств:

  • I’m efficient and highly organized. Я эффективен и высоко организован.
  • I’m a creative thinker. Я креативно мыслю.
  • I work well under pressure. Я умею работать под давлением.
  • I am an excellent communicator. Я прекрасно общаюсь с людьми.
  • I am a trouble shooter. Я умею решать проблемы.
  • My time management skills are excellent. Я прекрасно обращаюсь со временем.
  • I am very motivated to do this job. Я очень хочу делать эту работу.

В видео ниже можно найти больше полезных фраз и выражений на эту тему:

Диалог: Собеседование при приеме на работу

Когда интервьюер задает этот вопрос, он рассчитывает, что в ответе вы сфокусируетесь на своих профессиональных качествах.

Он не ждет рассказов о семье или питомцах. Его интересует «educational background» или образование, стаж работы (number of years) и «track record» – послужной список, и профессиональные достижения (professional achievements).

Вот как должен выглядеть ваш план ответа на такой вопрос:

  1. Имя (name).
  2. Место рождения (place of birth).
  3. Учебное учреждение, которое вы окончили (educational establishment).
  4. Степень и особые достижения во время учебы (degree and distinctions).
  5. Стаж работы, место работы, должность (track record and career).
  6. Карьерный рост (professional development).
  7. Планы и цели в работе (ambitions and goals in profession).

Если хотите понять, что от вас требуют, для начала изучите профиль компании, хорошо ознакомьтесь с вакансией и используйте знания в свою пользу.

Интервьюер также может попросить вас начать рассказ о себе, используя следующие фразы:

What can you tell me about yourself? – Что вы можете рассказать о себе?
What should we know about you? – Что нам следует знать о вас?
Tell me about yourself. – Расскажите о себе.
You can start telling about yourself. – Вы можете начать свой рассказ о себе.

  • Не начинайте рассказ с вашего детства, школьных лет и забавных случаев из жизни.

I was born not so long ago in Belarus, but my family moved to another country when I was 8. My family is neither big nor small, and they are the closest people to me in the world. At school I loved sport and played basketball for a school team. – Я родился не так давно в Беларуси, но моя семья переехала в другую страну, когда мне было 8. Моя семья не большая и не маленькая, и они самые близкие для меня люди в мире. В школе я любил спорт, играл в баскетбол за школьную команду.

Начните рассказ с краткой информации о том, где вы обучались профессии. Вы можете перечислить учебные заведения в которых обучались или же профессиональные курсы и тренинги.

Поделитесь информацией о ваших предыдущих специальностях. Если вы работали в больших компаниях или проектах, не забудьте упомянуть об этом.

  • Начинать нужно с общей информации.

My name (first name) is Pavel. I am Pavel Petrov. – Меня зовут Павел. Я Павел Петров.
My surname (last name) is Petrov. – Моя фамилия Петров.
I am 33 years old. – Мне 33 года.
I was born in Odessa and I have lived all my life here. – Я родился в Одессе и живу здесь всю жизнь.
I live in Kharkiv. – Я живу в Харькове.
I’m married (not married). – Я женат (не женат).
I’m widowed. – Я вдовец (вдова).
I’m single. – Я не женат (не замужем).
I’m divorced. – Я в разводе.
I have two (no) children. – У меня есть двое (нет) детей.

  • Продолжить следует, поделившись информацией об образовании.

I graduated from the Kyiv National University in 2003. – Я окончил Киевский Национальный Университет в 2003.
I graduated from the university with a specialty in computer science. – Я окончил университет со специальностью по информатике.
I received my master’s degree in Economics in 2001. – Я получил степень магистра в экономике в 2001.
I am currently studying at the KNUC&A. – В настоящее время я учусь в КНУКиМе.
I received an international certificate in teaching in 2005. – Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005.
I studied at college in the USA. – Я учился в колледже в США.

  • Далее расскажите об опыте работы.
  • Уверенность. Ваша речь должна быть четкой, уверенной, без запинок и пауз. Ведь только уверенные в себе люди достигают успеха. И в этом вам может помочь наш курс разговорного английского. Пройдите вводный урок и оцените все сами!
  • Краткость. Рассказывайте о себе лаконично, акцентируя внимание только на самых основных моментах. Минимум «воды» — максимум фактов и полезной информации.
  • Честность. Старайтесь отвечать честно на все вопросы интервьюера. Сейчас можно проверить любую информацию касательно вашей прошлой работы. Обман на собеседовании может сыграть с вами злую шутку и есть вероятность попасть в «черный список» соискателей.

Проявите креативность и покажите свое чувство юмора, рассказав пару историй, которые помогут подчеркнуть ваши навыки и умения.

Например, если вас спросили, как вы умеете распределять задачи в рабочее время, упомяните о «сумасшедшем» уикенде с родными, что вам пришлось забирать детей с разных мероприятий, при этом успеть провести время с семьей и пережить переезд в другую квартиру.

Это покажет, что вы умеете справляться со стрессовыми ситуациями и благополучно решать задачи в отведенное для этого время.

  • Выделите свои главные плюсы и опишите себя несколькими словами.

I can distinguish three words that best characterize me. – Я могу выделить три слова, которые лучше всего меня характеризуют.

  • Покажите свою мотивацию и желание к саморазвитию.

My main life principle is … – Мой главный жизненный принцип …

  • Покажите свое умение воспринимать критику и умение прислушиваться к другому мнению.

My last boss thinks that I am … – Мои прошлый начальник считает, что я …

Собеседование на английском языке

В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин.

Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель, и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности. Вот некоторые примеры:

I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by 5 p.m., Friday. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime. – Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.

При вопросе о ваших недостатках вы можете выбрать те, которые являются безобидными и не являются проблемой. Вы осознаете, что сможете побороть их в процессе работы. Или те, которые можно преподнести в качестве ваших сильных сторон. Например,

I am overzealous (work too hard) and become nervous when my co-workers are not pulling their weight (doing their job). However, I am aware of this problem, and before I say anything to anyone, I ask myself why the colleague is having difficulties. – Я трудоголик (слишком много работаю), и меня раздражает, когда мои коллеги не тянут свою ношу (не делают свою работу). Однако, я знаю об этой проблеме, и перед тем как сказать кому-нибудь что-то, я спрашиваю себя – почему у коллеги трудности. I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself. – У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени.

  1. Как рассказать о себе при приеме на работу
    1. Сфокусироваться на главном
    2. Быть «уместным»
    3. Быть готовым заранее
    4. Примеры фраз для собеседования (самопрезентации)
  2. Примеры самых частых вопросов и ответов на собеседовании
    1. Как правильно ответить на ситуационный вопрос
    2. Как правильно ответить на общий вопрос
    3. Общие рекомендации ко всем типам вопросов
  3. Общие рекомендации при прохождении собеседования
    1. Видео: Разбор НАСТОЯЩЕГО собеседования на английском языке
  4. Образец диалога

Собеседование на работу мероприятие волнительное. Произвести хорошее впечатление, успеть продемонстрировать лучшие качества, не показаться чересчур самоуверенным и заносчивым – задача непростая. Сама по себе ситуация стрессовая. Собеседование на английском языке – стресс вдвойне.

Возможно, это работа мечты, открывающая такие богатые и безоблачные перспективы, что если провал, то это будет провал года?! Но не будем о плохом. Ведь если грамотно подготовиться к интервью, успех придет с вероятностью 99%.

Итак. Настрой на положительный исход – уже половина успеха. Поэтому начинаем визуализировать: хорошая подготовка к собеседованию → успешно пройденное собеседование → новая должность → новая жизнь и перспективы.

Работа, о которой вы мечтаете – это не только про то, как получать достойную зарплату, но и:

  • возможность путешествовать и общаться с людьми по всему миру;
  • чувство удовлетворения;
  • возможность перенимать международный опыт и делиться своим;
  • увеличение потенциала;
  • возможность изменить мир (Да-да! Люди меняют его ежедневно. Вполне вероятно, вы – следующий).

Настроились? А теперь подробнее о том, как пройти собеседование на английском.

Вы любите говорить о себе? Скорее да, чем нет. Но не в данном контексте. Оно и понятно: сложно презентовать себя, чувствуя давление интервьюера, который оценивает ваш английский.

So, tell me about yourself? 9 из 10 собеседований начинаются с этого вопроса. Так что он на самом деле означает? Что хотят услышать от вас? Что говорить, а о чем молчать?

Отнестись предельно серьезно к этому вопросу. Самопрезентация – это первое впечатление о вас, и сделать ее надо хорошо.


Похожие записи:

Напишите свой комментарий ...